Puisi-puisi Karya Hanna Aleesya

hanna aleesya

SATU NOKTAH

Aku sudah penat menanti
Aku sudah penat menunggu
Aku tidak mahu lagi menanti
Aku tidak mahu lagi menunggu
Sudah kata akhir
Tiada lagi penyambung
Cukup sudah lelah menyambung lara
Tandus dan semakin ketandusan
Kemarau panjang yang kering kontang
Kepanasan dan hangat
Terlalu lelah
Sudah penat menyimpul payah
Hentikan dan berhenti
Biar akhirnya di sini
Tiada lagi
Hanya noktah.

SISU, Chongqing, China, 2021

DINGIN

Dingin
Senja hari ini membekukan rindu
Suara angin menderu bernada sayu
Menggigil jiwa disiat pilu
Kehadiranmu kurasakan semakin semu

Senja ini aku masih sendiri
Menghayati erti sepinya di hati
Terbiasa sudah hatiku begini
Terusik naluri dianyam mimpi
Hati ini terkunci kurasakan mati

Kedinginan ini
Kumerasa dari gaya tutur bicara
Tak seghairah pertemuan pertama
Hilang putik rasa bahagia
Kumerasakan kau semakin tiada

Kedinginan ini
Ditinggal pergi tiada rasa sepi
Berjauhan tapi tiada rindu di hati
Ditinggalkan namun kutidak merasa sunyi
Melukis kanvas dari mimpi-mimpi
Aku seperti Sang Pelayar sepi

Kedinginan ini
Jauh membawa kau pergi
Tiada lagi siulan lagu-lagu fantasi
Melintasi onak dan duri
Tiada warna pelangi menghiasi
Tiada bicara kau merindui
Jauh sekali kumendengari
Bisikan cinta penyeri hati

Kedinginan ini
Umpamanya air mata
Telah gugur dan masih bersisa
Kuseka pasrah dalam reda
Hilang penawar duka dan lara
Tidak lelap dipujuk lena
Diracun mimpi membawa ke minda
Sepi kembali merajai
Merayap sendiri ke seluruh sendi

Kedinginan ini
Meremukkan jiwa meluluhkan perasaan
Tersilap langkah aku aturkan
Tersalah pemberian aku hulurkan
Bahagia ini jadi mengecewakan
Mengira tiap satu kesilapan
Mengintai sepi di balik keriuhan

Senja ini tidak kekal panjang
Malam menjelang di kemudian
Memeluk kelam yang kesejukkan
Berteman tawa yang kesepian
Kedinginan ini meleburkan perasaan
Berakhir cinta kita kecundang.

Kota Konkrit Manusia, 2019

KENANGAN BIARLAH PADAM

Danau hati terbuai oleh angin sunyi
Aku seharusnya tidak memulakan bicara
Berdiam sahaja menghayati sepi sendiri
Mengembalikan semula salam yang disambut tadi
Biar berlalu
Bersama bayu yang bertiup sendu
Simpan yang terbuku dalam karung bicara
Tiada guna diluahkan semua aksara
Tetap tidak memaknakan rasa
Hanya diri mengerti
Usah dihirau lagi
Jangan mencipta sakit pada diri
Biarkanlah semuanya terbang bersama ingatan
Kenangan biarlah padam.

SISU, Chongqing, China, 22021

CINTA DALAM MIMPI

Ketika lena semalam
Cinta hadir mengetuk mimpi
Berbicara tentang rindu yang tak kelihatan
Mengucap butiran sayang yang tak boleh digenggam
Mencipta angan-angan dalam khayal
Tanpa penghuni
Sekadar cinta dalam mimpi

SISU, Chongqing, China, 2021

JODOH

Jodoh itu tidak harus sempurna
Kerana jodoh itu melengkapi
Yang tidak sempurna
Terlihat indah ketika dilengkapi
Saling memberi inspirasi
Bertukar motivasi
Tidak iri
Selalu berdepang dada menghulur budi
Bukan mengeksploitasi baik hati
Sebaliknya menghargai
Menerima kekurangan dan kelebihan diri
Jangan hanya bijak menjerat naluri
Ketika sudah di dalam sangkar
Dibiarkan mati tanpa cinta
Sama-samalah berbicara hati ke hati
Mencari solusi andai ada benci
Usah membiarkan cemburu meragui
Jika sudah tidak serasi
Berundur dan bawa pergi diri
Tidak perlu saling memusuhi
Kita masih boleh menjadi sahabat sejati
Kerana jodoh
Tak sesempurna yang diimpi

SISU, Chongqing, China, 2021

AKU YANG KURANG

Bercinta harus menyayangi
Tetapi
Menyayangi tidak semestinya memiliki
Perpisahan mungkin akan terjadi
Tak mengira
Kita menyukainya atau membenci
Harapan untuk masa berputar melawan arus
Hanya sia-sia
Kerana tidak mungkin terjadi sampai ke akhirnya
Mencintainya tetap teguh di hati
Walaupun tidak di sisi
Kerana ada alasan tersendiri
Yang menjadikan perpisahan
Hal itu kerana
Dia mungkin terlalu sempurna
Sebaliknya aku yang kurang.

SISU, Chongqing, China, 2021

KENANGAN BIARLAH PADAM

Danau hati terbuai oleh angin sunyi
Aku seharusnya tidak memulakan bicara
Berdiam sahaja menghayati sepi sendiri
Mengembalikan semula salam yang disambut tadi
Biar berlalu
Bersama bayu yang bertiup sendu
Simpan yang terbuku dalam karung bicara
Tiada guna diluahkan semua aksara
Tetap tidak memaknakan rasa
Hanya diri mengerti
Usah dihirau lagi
Jangan mencipta sakit pada diri
Biarkanlah semuanya terbang bersama ingatan
Kenangan biarlah padam.

SISU, Chongqing, China, 2021

Hanna Aleesya. Nama lengkapnya Siti Rohanafizah Abu Aziz. Merupakan anak kelahiran Baling, Kedah, Malaysia. Lahir pada 5 Julai 1987. Penulis melanjutkan pelajaran ke peringkat pendidikan tinggi di Universiti Malaya dalam bidang Pengajian Melayu untuk program Ijazah Sarjana Muda Pengajian Melayu (Bahasa Melayudan Kesusasteraan Melayu) dan Ijazah Sarjana Pengajian Melayu (Bahasa Melayu) serta dalam bidang pendidikan untuk program Ijazah Diploma Pascasiswazah Pendidikan Bahasa Melayu. Penulis pernah berkhidmat sebagai guru bahasa Melayu selama delapan tahun. Dia juga melibatkan diri dalam bidang penulisan karya kreatif dengan menggunakan nama pena Hanna Aleesya. Sekarang Hanna bertugas sebagai pensyarah di Sichuan International Studies Universiti (SISU) di Chongqing, China. Penulis dapat dihubungi menerusi laman Facebook Hanna Aleesya (Siti Rohanafizah) https://www.facebook.com/puteri.a.natasha.1 atau melalui e-mel [email protected].

Baca : Puisi-puisi Muhammad Husein Heikal

*** Laman Puisi terbit setiap hari Minggu. Secara bergantian menaikkan puisi terjemahan, puisi kontemporer nusantara, puisi klasik, dan kembali ke puisi kontemporer dunia Melayu. Silakan mengirim puisi pribadi, serta puisi terjemahan dan klasik dengan menuliskan sumbernya ke email: [email protected] [redaksi]

Ikuti berita lamanriau.com di GoogleNews

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *